Website Localization

Professional Website Localization

WorldLingo is an industry leading provider of professional website localization to governments, corporates and online businesses around the globe. Our breadth of resource enables us to provide a complete website localization solution enabling your business to expand into, and grow from, untapped international markets.

The WorldLingo software localization process

1. Planning & evaluation of the localization

Project engineering analysis, including requirements specification, process definition and internationalization audit.

2. Extracting/re-integrating assets from source software into translatable format

3. Testing after the translation

After reintegrating the translatable elements back into your website and web-drive application and translators undertake functionality and linguistic testing.

Localization quality assurance

Our engineering process is based on a model which includes extensive Localization Quality Assurance procedures. Each website localization project is completed within a consistent, quality-centric framework. Quality and workflow processes can be adapted to integrate with existing client-side environments. During all phases of the localization life cycle process our management and production teams working from offices in the US , Australasia and Europe, control every aspect of the process through our quality assurance procedures.

Managing your localized software assets

Of increasing importance to all companies engaged in software localization projects, is the need to maximize the often hidden 'value' in the translation assets they hold. Tools used to ensure that a software localization process is consistent and accurate can now also provide the means to drive language technology developments that will revolutionize the way in which your localized software and support materials (even your day-to-day business communications) are created and delivered. WorldLingo's translation asset management system enables you to leverage your existing translation assets to reduce the cost of current and future software localizations.

Some of the tools we use in localization include:

Why use WorldLingo to localize your website?

Order your localization online now

You can get an instant quote, submit your website for translation or request more information by using the Online Order form (above right). Alternatively you can call us on the numbers below:

Related Pages

Translation asset management

Website Translation Solutions

Website Internationalization

Graphics Localization

Flash Localization

Website Translator